commit 631cb25cbe6b9e2fbb6e198bf1432746a1545216 Author: baiobelfer Date: Sat May 3 19:50:29 2025 +0200 init diff --git a/README b/README new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/data/data.json b/data/data.json new file mode 100644 index 0000000..9395afe --- /dev/null +++ b/data/data.json @@ -0,0 +1,10 @@ +{ + "DL": [20, 18, 25, 15, 22, 17, 24, 19, 21, 16], + "L2_Exposure": [15, 12, 10, 20, 18, 14, 16, 13, 17, 11], + "AoA": [5, 6, 4, 7, 5, 6, 5, 6, 5, 7], + "Usage_Frequency": [40, 35, 50, 45, 42, 38, 48, 41, 44, 36], + "Social_Support": [8, 7, 9, 6, 8, 7, 9, 7, 8, 6], + "Interference": [3, 4, 2, 5, 3, 4, 2, 5, 3, 4], + "L2_Competence": [75, 70, 80, 65, 78, 68, 82, 72, 76, 66] +} + diff --git a/doc/__commit b/doc/__commit new file mode 100644 index 0000000..5ec9ab9 --- /dev/null +++ b/doc/__commit @@ -0,0 +1,23 @@ +# Pobranie pełnego UUID commita +full_uuid=`git log -1 --format="%H"` + +# Pobranie daty commita +commit_date=`git log -1 --format="%cd" --date=format:"%Y-%m-%d %H:%M"` + +# Pobranie komentarza z commita +commit_message=`git log -1 --format="%s"` + +# Pobranie tagu z commita, jeśli istnieje +commit_tag=`git describe --tags --exact-match 2>/dev/null` + +# Generowanie pliku commit.tex z UUID, datą, komentarzem i tagiem (jeśli istnieje) +echo "\\newcommand{\\commitUUID}{${full_uuid}}" > commit.tex +echo "\\newcommand{\\commitDate}{${commit_date}}" >> commit.tex +echo "\\newcommand{\\commitComment}{${commit_message}}" >> commit.tex + +# Sprawdzenie, czy istnieje tag +if [ -n "$commit_tag" ]; then + echo "\\newcommand{\\commitTag}{${commit_tag}}" >> commit.tex +else + echo "\\newcommand{\\commitTag}{}" >> commit.tex +fi diff --git a/doc/main.bcf b/doc/main.bcf new file mode 100644 index 0000000..0088cb6 --- /dev/null +++ b/doc/main.bcf @@ -0,0 +1,2406 @@ + + + + + + output_encoding + utf8 + + + input_encoding + utf8 + + + debug + 0 + + + mincrossrefs + 2 + + + minxrefs + 2 + + + sortcase + 1 + + + sortupper + 1 + + + + + + + alphaothers + + + + + extradatecontext + labelname + labeltitle + + + labelalpha + 0 + + + labelnamespec + shortauthor + author + shorteditor + editor + translator + + + labeltitle + 0 + + + labeltitlespec + shorttitle + title + maintitle + + + labeltitleyear + 0 + + + labeldateparts + 0 + + + labeldatespec + date + year + eventdate + origdate + urldate + nodate + + + julian + 0 + + + gregorianstart + 1582-10-15 + + + maxalphanames + 3 + + + maxbibnames + 99 + + + maxcitenames + 3 + + + maxsortnames + 99 + + + maxitems + 3 + + + minalphanames + 1 + + + minbibnames + 1 + + + mincitenames + 1 + + + minsortnames + 1 + + + minitems + 1 + + + nohashothers + 0 + + + noroman + 0 + + + nosortothers + 0 + + + pluralothers + 0 + + + singletitle + 0 + + + skipbib + 0 + + + skipbiblist + 0 + + + skiplab + 0 + + + sortalphaothers + + + + + sortlocale + polish + + + sortingtemplatename + nty + + + sortsets + 0 + + + uniquelist + false + + + uniquename + false + + + uniqueprimaryauthor + 0 + + + uniquetitle + 0 + + + uniquebaretitle + 0 + + + uniquework + 0 + + + useprefix + 0 + + + useafterword + 1 + + + useannotator + 1 + + + useauthor + 1 + + + usebookauthor + 1 + + + usecommentator + 1 + + + useeditor + 1 + + + useeditora + 1 + + + useeditorb + 1 + + + useeditorc + 1 + + + useforeword + 1 + + + useholder + 1 + + + useintroduction + 1 + + + usenamea + 1 + + + usenameb + 1 + + + usenamec + 1 + + + usetranslator + 0 + + + useshortauthor + 1 + + + useshorteditor + 1 + + + + + + extradatecontext + labelname + labeltitle + + + labelalpha + 0 + + + labelnamespec + shortauthor + author + shorteditor + editor + translator + + + labeltitle + 0 + + + labeltitlespec + shorttitle + title + maintitle + + + labeltitleyear + 0 + + + labeldateparts + 0 + + + labeldatespec + date + year + eventdate + origdate + urldate + nodate + + + maxalphanames + 3 + + + maxbibnames + 99 + + + maxcitenames + 3 + + + maxsortnames + 99 + + + maxitems + 3 + + + minalphanames + 1 + + + minbibnames + 1 + + + mincitenames + 1 + + + minsortnames + 1 + + + minitems + 1 + + + nohashothers + 0 + + + noroman + 0 + + + nosortothers + 0 + + + singletitle + 0 + + + skipbib + 0 + + + skipbiblist + 0 + + + skiplab + 0 + + + uniquelist + false + + + uniquename + false + + + uniqueprimaryauthor + 0 + + + uniquetitle + 0 + + + uniquebaretitle + 0 + + + uniquework + 0 + + + useprefix + 0 + + + useafterword + 1 + + + useannotator + 1 + + + useauthor + 1 + + + usebookauthor + 1 + + + usecommentator + 1 + + + useeditor + 1 + + + useeditora + 1 + + + useeditorb + 1 + + + useeditorc + 1 + + + useforeword + 1 + + + useholder + 1 + + + useintroduction + 1 + + + usenamea + 1 + + + usenameb + 1 + + + usenamec + 1 + + + usetranslator + 0 + + + useshortauthor + 1 + + + useshorteditor + 1 + + + + + datamodel + labelalphanametemplate + labelalphatemplate + inheritance + translit + uniquenametemplate + namehashtemplate + sortingnamekeytemplate + sortingtemplate + extradatespec + extradatecontext + labelnamespec + labeltitlespec + labeldatespec + controlversion + alphaothers + sortalphaothers + presort + texencoding + bibencoding + sortingtemplatename + sortlocale + language + autolang + langhook + indexing + hyperref + backrefsetstyle + block + pagetracker + citecounter + citetracker + ibidtracker + idemtracker + opcittracker + loccittracker + labeldate + labeltime + dateera + date + time + eventdate + eventtime + origdate + origtime + urldate + urltime + alldatesusetime + alldates + alltimes + gregorianstart + autocite + notetype + uniquelist + uniquename + refsection + refsegment + citereset + sortlos + babel + datelabel + backrefstyle + arxiv + familyinits + giveninits + prefixinits + suffixinits + useafterword + useannotator + useauthor + usebookauthor + usecommentator + useeditor + useeditora + useeditorb + useeditorc + useforeword + useholder + useintroduction + usenamea + usenameb + usenamec + usetranslator + useshortauthor + useshorteditor + debug + loadfiles + safeinputenc + sortcase + sortupper + terseinits + abbreviate + dateabbrev + clearlang + sortcites + sortsets + backref + backreffloats + trackfloats + parentracker + labeldateusetime + datecirca + dateuncertain + dateusetime + eventdateusetime + origdateusetime + urldateusetime + julian + datezeros + timezeros + timezones + seconds + autopunct + punctfont + labelnumber + labelalpha + labeltitle + labeltitleyear + labeldateparts + pluralothers + nohashothers + nosortothers + noroman + singletitle + uniquetitle + uniquebaretitle + uniquework + uniqueprimaryauthor + defernumbers + locallabelwidth + bibwarn + useprefix + skipbib + skipbiblist + skiplab + dataonly + defernums + firstinits + sortfirstinits + sortgiveninits + labelyear + isbn + url + doi + eprint + related + subentry + bibtexcaseprotection + mincrossrefs + minxrefs + maxnames + minnames + maxbibnames + minbibnames + maxcitenames + mincitenames + maxsortnames + minsortnames + maxitems + minitems + maxalphanames + minalphanames + maxparens + dateeraauto + + + alphaothers + sortalphaothers + presort + indexing + citetracker + ibidtracker + idemtracker + opcittracker + loccittracker + uniquelist + uniquename + familyinits + giveninits + prefixinits + suffixinits + useafterword + useannotator + useauthor + usebookauthor + usecommentator + useeditor + useeditora + useeditorb + useeditorc + useforeword + useholder + useintroduction + usenamea + usenameb + usenamec + usetranslator + useshortauthor + useshorteditor + terseinits + abbreviate + dateabbrev + clearlang + labelnumber + labelalpha + labeltitle + labeltitleyear + labeldateparts + nohashothers + nosortothers + noroman + singletitle + uniquetitle + uniquebaretitle + uniquework + uniqueprimaryauthor + useprefix + skipbib + skipbiblist + skiplab + dataonly + skiplos + labelyear + isbn + url + doi + eprint + related + subentry + bibtexcaseprotection + labelalphatemplate + translit + sortexclusion + sortinclusion + extradatecontext + labelnamespec + labeltitlespec + labeldatespec + maxnames + minnames + maxbibnames + minbibnames + maxcitenames + mincitenames + maxsortnames + minsortnames + maxitems + minitems + maxalphanames + minalphanames + + + noinherit + nametemplates + labelalphanametemplatename + uniquenametemplatename + namehashtemplatename + sortingnamekeytemplatename + presort + indexing + citetracker + ibidtracker + idemtracker + opcittracker + loccittracker + uniquelist + uniquename + familyinits + giveninits + prefixinits + suffixinits + useafterword + useannotator + useauthor + usebookauthor + usecommentator + useeditor + useeditora + useeditorb + useeditorc + useforeword + useholder + useintroduction + usenamea + usenameb + usenamec + usetranslator + useshortauthor + useshorteditor + terseinits + abbreviate + dateabbrev + clearlang + labelnumber + labelalpha + labeltitle + labeltitleyear + labeldateparts + nohashothers + nosortothers + noroman + singletitle + uniquetitle + uniquebaretitle + uniquework + uniqueprimaryauthor + useprefix + skipbib + skipbiblist + skiplab + dataonly + skiplos + isbn + url + doi + eprint + related + subentry + bibtexcaseprotection + maxnames + minnames + maxbibnames + minbibnames + maxcitenames + mincitenames + maxsortnames + minsortnames + maxitems + minitems + maxalphanames + minalphanames + + + nametemplates + labelalphanametemplatename + uniquenametemplatename + namehashtemplatename + sortingnamekeytemplatename + uniquelist + uniquename + familyinits + giveninits + prefixinits + suffixinits + terseinits + nohashothers + nosortothers + useprefix + + + nametemplates + labelalphanametemplatename + uniquenametemplatename + namehashtemplatename + sortingnamekeytemplatename + uniquename + familyinits + giveninits + prefixinits + suffixinits + terseinits + useprefix + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + prefix + family + + + + + shorthand + label + labelname + labelname + + + year + + + + + + labelyear + year + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + prefix + family + given + + + + family + given + prefix + suffix + + + + + prefix + family + + + given + + + suffix + + + prefix + + + mm + + + + sf,sm,sn,pf,pm,pn,pp + family,given,prefix,suffix + boolean,integer,string,xml + default,transliteration,transcription,translation + + + article + artwork + audio + bibnote + book + bookinbook + booklet + collection + commentary + customa + customb + customc + customd + custome + customf + dataset + inbook + incollection + inproceedings + inreference + image + jurisdiction + legal + legislation + letter + manual + misc + movie + music + mvcollection + mvreference + mvproceedings + mvbook + online + patent + performance + periodical + proceedings + reference + report + review + set + software + standard + suppbook + suppcollection + suppperiodical + thesis + unpublished + video + xdata + + + sortyear + volume + volumes + abstract + addendum + annotation + booksubtitle + booktitle + booktitleaddon + chapter + edition + eid + entrysubtype + eprintclass + eprinttype + eventtitle + eventtitleaddon + gender + howpublished + indexsorttitle + indextitle + isan + isbn + ismn + isrn + issn + issue + issuesubtitle + issuetitle + issuetitleaddon + iswc + journalsubtitle + journaltitle + journaltitleaddon + label + langid + langidopts + library + mainsubtitle + maintitle + maintitleaddon + nameaddon + note + number + origtitle + pagetotal + part + relatedstring + relatedtype + reprinttitle + series + shorthandintro + subtitle + title + titleaddon + usera + userb + userc + userd + usere + userf + venue + version + shorthand + shortjournal + shortseries + shorttitle + sorttitle + sortshorthand + sortkey + presort + institution + lista + listb + listc + listd + liste + listf + location + organization + origlocation + origpublisher + publisher + afterword + annotator + author + bookauthor + commentator + editor + editora + editorb + editorc + foreword + holder + introduction + namea + nameb + namec + translator + shortauthor + shorteditor + sortname + authortype + editoratype + editorbtype + editorctype + editortype + bookpagination + nameatype + namebtype + namectype + pagination + pubstate + type + language + origlanguage + crossref + xref + date + endyear + year + month + day + hour + minute + second + timezone + yeardivision + endmonth + endday + endhour + endminute + endsecond + endtimezone + endyeardivision + eventdate + eventendyear + eventyear + eventmonth + eventday + eventhour + eventminute + eventsecond + eventtimezone + eventyeardivision + eventendmonth + eventendday + eventendhour + eventendminute + eventendsecond + eventendtimezone + eventendyeardivision + origdate + origendyear + origyear + origmonth + origday + orighour + origminute + origsecond + origtimezone + origyeardivision + origendmonth + origendday + origendhour + origendminute + origendsecond + origendtimezone + origendyeardivision + urldate + urlendyear + urlyear + urlmonth + urlday + urlhour + urlminute + urlsecond + urltimezone + urlyeardivision + urlendmonth + urlendday + urlendhour + urlendminute + urlendsecond + urlendtimezone + urlendyeardivision + doi + eprint + file + verba + verbb + verbc + url + xdata + ids + entryset + related + keywords + options + relatedoptions + pages + execute + + + abstract + annotation + authortype + bookpagination + crossref + day + doi + eprint + eprintclass + eprinttype + endday + endhour + endminute + endmonth + endsecond + endtimezone + endyear + endyeardivision + entryset + entrysubtype + execute + file + gender + hour + ids + indextitle + indexsorttitle + isan + ismn + iswc + keywords + label + langid + langidopts + library + lista + listb + listc + listd + liste + listf + minute + month + namea + nameb + namec + nameatype + namebtype + namectype + nameaddon + options + origday + origendday + origendhour + origendminute + origendmonth + origendsecond + origendtimezone + origendyear + origendyeardivision + orighour + origminute + origmonth + origsecond + origtimezone + origyear + origyeardivision + origlocation + origpublisher + origtitle + pagination + presort + related + relatedoptions + relatedstring + relatedtype + second + shortauthor + shorteditor + shorthand + shorthandintro + shortjournal + shortseries + shorttitle + sortkey + sortname + sortshorthand + sorttitle + sortyear + timezone + url + urlday + urlendday + urlendhour + urlendminute + urlendmonth + urlendsecond + urlendtimezone + urlendyear + urlhour + urlminute + urlmonth + urlsecond + urltimezone + urlyear + usera + userb + userc + userd + usere + userf + verba + verbb + verbc + xdata + xref + year + yeardivision + + + set + entryset + + + article + addendum + annotator + author + commentator + editor + editora + editorb + editorc + editortype + editoratype + editorbtype + editorctype + eid + issn + issue + issuetitle + issuesubtitle + issuetitleaddon + journalsubtitle + journaltitle + journaltitleaddon + language + note + number + origlanguage + pages + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + translator + version + volume + + + bibnote + note + + + book + author + addendum + afterword + annotator + chapter + commentator + edition + editor + editora + editorb + editorc + editortype + editoratype + editorbtype + editorctype + eid + foreword + introduction + isbn + language + location + maintitle + maintitleaddon + mainsubtitle + note + number + origlanguage + pages + pagetotal + part + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + translator + volume + volumes + + + mvbook + addendum + afterword + annotator + author + commentator + edition + editor + editora + editorb + editorc + editortype + editoratype + editorbtype + editorctype + foreword + introduction + isbn + language + location + note + number + origlanguage + pagetotal + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + translator + volume + volumes + + + inbook + bookinbook + suppbook + addendum + afterword + annotator + author + booktitle + bookauthor + booksubtitle + booktitleaddon + chapter + commentator + edition + editor + editora + editorb + editorc + editortype + editoratype + editorbtype + editorctype + eid + foreword + introduction + isbn + language + location + mainsubtitle + maintitle + maintitleaddon + note + number + origlanguage + part + publisher + pages + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + translator + volume + volumes + + + booklet + addendum + author + chapter + editor + editortype + eid + howpublished + language + location + note + pages + pagetotal + pubstate + subtitle + title + titleaddon + type + + + collection + reference + addendum + afterword + annotator + chapter + commentator + edition + editor + editora + editorb + editorc + editortype + editoratype + editorbtype + editorctype + eid + foreword + introduction + isbn + language + location + mainsubtitle + maintitle + maintitleaddon + note + number + origlanguage + pages + pagetotal + part + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + translator + volume + volumes + + + mvcollection + mvreference + addendum + afterword + annotator + author + commentator + edition + editor + editora + editorb + editorc + editortype + editoratype + editorbtype + editorctype + foreword + introduction + isbn + language + location + note + number + origlanguage + publisher + pubstate + subtitle + title + titleaddon + translator + volume + volumes + + + incollection + suppcollection + inreference + addendum + afterword + annotator + author + booksubtitle + booktitle + booktitleaddon + chapter + commentator + edition + editor + editora + editorb + editorc + editortype + editoratype + editorbtype + editorctype + eid + foreword + introduction + isbn + language + location + mainsubtitle + maintitle + maintitleaddon + note + number + origlanguage + pages + part + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + translator + volume + volumes + + + dataset + addendum + author + edition + editor + editortype + language + location + note + number + organization + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + type + version + + + manual + addendum + author + chapter + edition + editor + editortype + eid + isbn + language + location + note + number + organization + pages + pagetotal + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + type + version + + + misc + software + addendum + author + editor + editortype + howpublished + language + location + note + organization + pubstate + subtitle + title + titleaddon + type + version + + + online + addendum + author + editor + editortype + language + note + organization + pubstate + subtitle + title + titleaddon + version + + + patent + addendum + author + holder + location + note + number + pubstate + subtitle + title + titleaddon + type + version + + + periodical + addendum + editor + editora + editorb + editorc + editortype + editoratype + editorbtype + editorctype + issn + issue + issuesubtitle + issuetitle + issuetitleaddon + language + note + number + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + volume + yeardivision + + + mvproceedings + addendum + editor + editortype + eventday + eventendday + eventendhour + eventendminute + eventendmonth + eventendsecond + eventendtimezone + eventendyear + eventendyeardivision + eventhour + eventminute + eventmonth + eventsecond + eventtimezone + eventyear + eventyeardivision + eventtitle + eventtitleaddon + isbn + language + location + note + number + organization + pagetotal + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + venue + volumes + + + proceedings + addendum + chapter + editor + editortype + eid + eventday + eventendday + eventendhour + eventendminute + eventendmonth + eventendsecond + eventendtimezone + eventendyear + eventendyeardivision + eventhour + eventminute + eventmonth + eventsecond + eventtimezone + eventyear + eventyeardivision + eventtitle + eventtitleaddon + isbn + language + location + mainsubtitle + maintitle + maintitleaddon + note + number + organization + pages + pagetotal + part + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + venue + volume + volumes + + + inproceedings + addendum + author + booksubtitle + booktitle + booktitleaddon + chapter + editor + editortype + eid + eventday + eventendday + eventendhour + eventendminute + eventendmonth + eventendsecond + eventendtimezone + eventendyear + eventendyeardivision + eventhour + eventminute + eventmonth + eventsecond + eventtimezone + eventyear + eventyeardivision + eventtitle + eventtitleaddon + isbn + language + location + mainsubtitle + maintitle + maintitleaddon + note + number + organization + pages + part + publisher + pubstate + series + subtitle + title + titleaddon + venue + volume + volumes + + + report + addendum + author + chapter + eid + institution + isrn + language + location + note + number + pages + pagetotal + pubstate + subtitle + title + titleaddon + type + version + + + thesis + addendum + author + chapter + eid + institution + language + location + note + pages + pagetotal + pubstate + subtitle + title + titleaddon + type + + + unpublished + addendum + author + eventday + eventendday + eventendhour + eventendminute + eventendmonth + eventendsecond + eventendtimezone + eventendyear + eventendyeardivision + eventhour + eventminute + eventmonth + eventsecond + eventtimezone + eventyear + eventyeardivision + eventtitle + eventtitleaddon + howpublished + language + location + note + pubstate + subtitle + title + titleaddon + type + venue + + + abstract + addendum + afterword + annotator + author + bookauthor + booksubtitle + booktitle + booktitleaddon + chapter + commentator + editor + editora + editorb + editorc + foreword + holder + institution + introduction + issuesubtitle + issuetitle + issuetitleaddon + journalsubtitle + journaltitle + journaltitleaddon + location + mainsubtitle + maintitle + maintitleaddon + nameaddon + note + organization + origlanguage + origlocation + origpublisher + origtitle + part + publisher + relatedstring + series + shortauthor + shorteditor + shorthand + shortjournal + shortseries + shorttitle + sortname + sortshorthand + sorttitle + subtitle + title + titleaddon + translator + venue + + + article + book + inbook + bookinbook + suppbook + booklet + collection + incollection + suppcollection + manual + misc + mvbook + mvcollection + online + patent + periodical + suppperiodical + proceedings + inproceedings + reference + inreference + report + set + thesis + unpublished + + + date + year + + + + + set + + entryset + + + + article + + author + journaltitle + title + + + + book + mvbook + + author + title + + + + inbook + bookinbook + suppbook + + author + title + booktitle + + + + booklet + + + author + editor + + title + + + + collection + reference + mvcollection + mvreference + + editor + title + + + + incollection + suppcollection + inreference + + author + editor + title + booktitle + + + + dataset + + title + + + + manual + + title + + + + misc + software + + title + + + + online + + title + + url + doi + eprint + + + + + patent + + author + title + number + + + + periodical + + editor + title + + + + proceedings + mvproceedings + + title + + + + inproceedings + + author + title + booktitle + + + + report + + author + title + type + institution + + + + thesis + + author + title + type + institution + + + + unpublished + + author + title + + + + + isbn + + + issn + + + ismn + + + gender + + + + + + + references.bib + + + + + + + presort + + + sortkey + + + sortname + author + editor + translator + sorttitle + title + + + sorttitle + title + + + sortyear + year + + + volume + 0 + + + + diff --git a/doc/main.pdf b/doc/main.pdf new file mode 100644 index 0000000..3276151 Binary files /dev/null and b/doc/main.pdf differ diff --git a/doc/main.run.xml b/doc/main.run.xml new file mode 100644 index 0000000..e4cffdd --- /dev/null +++ b/doc/main.run.xml @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + latex + + main.bcf + + + main.bbl + + + blx-dm.def + blx-compat.def + biblatex.def + standard.bbx + numeric.bbx + numeric.cbx + biblatex.cfg + polish.lbx + + + + biber + + biber + main + + + main.bcf + + + main.bbl + + + main.bbl + + + main.bcf + + + references.bib + + + diff --git a/doc/main.tex b/doc/main.tex new file mode 100644 index 0000000..ca9b648 --- /dev/null +++ b/doc/main.tex @@ -0,0 +1,232 @@ +\documentclass[a4paper,12pt]{article} + +% --- PAKIETY --- +\usepackage[utf8]{inputenc} % Kodowanie UTF-8 +\usepackage[T1]{fontenc} % Kodowanie fontów (polskie ogonki) +\usepackage[polish]{babel} % Ustawienia języka polskiego +\usepackage{graphicx} % Do wstawiania grafiki (rysunki, wykresy) +\usepackage{amsmath,amssymb} % Symbole i makra matematyczne +\usepackage{geometry} % Ustawienia marginesów +\geometry{margin=1in} +\usepackage{setspace} % Ustawienie interlinii +\usepackage{booktabs} % Profesjonalne tabele +\usepackage{caption} % Opisy pod rysunkami/tabelami +\usepackage{hyperref} % Hiperłącza w dokumencie + +\setstretch{1.5} % Ustawienie interlinii na 1.5 + +\title{\large Wpływ dominującego języka na proces nabywania języka drugiego \\ +u dzieci polsko-niemieckich} +\author{} +\date{} + +\begin{document} + +\maketitle + +\tableofcontents % Spis treści + +%---------------------------------------------------------- +\section{Wprowadzenie} +Niniejsza praca dotyczy zjawiska dwujęzyczności dzieci polsko-niemieckich, ze szczególnym uwzględnieniem roli języka dominującego (ang. \emph{Dominant Language}, \texttt{DL}). W świetle współczesnych badań lingwistycznych, glottodydaktycznych oraz socjolingwistycznych, rozwój językowy dzieci wychowujących się w rodzinach mieszanych zależy od wielu czynników, takich jak wiek rozpoczęcia nauki języka drugiego (\texttt{AoA}), częstotliwość używania danego języka (\texttt{Usage\_Frequency}) czy poziom wsparcia społecznego (\texttt{Social\_Support}). Praca przedstawia zarówno teoretyczne ramy nabywania języka drugiego, jak i przykłady badań nad dziećmi polsko-niemieckimi, w których językiem dominującym (w zależności od okoliczności) bywa niemiecki lub polski. + +\subsection{Wprowadzenie do tematu} +We współczesnej Europie zjawisko dwujęzyczności w rodzinach polsko-niemieckich nie jest niczym wyjątkowym. Istotne staje się zatem zbadanie mechanizmów, które decydują o tym, który język uznawany jest za dominujący i jak wpływa on na rozwój kompetencji w języku drugim. Praktyczne implikacje tego zagadnienia obejmują edukację w przedszkolu i szkole, a także tworzenie programów wsparcia dla rodzin. + +\subsection{Cel i znaczenie pracy} +Celem pracy jest określenie, w jakim stopniu dominujący język może przyspieszać lub hamować proces nabywania języka drugiego u dzieci polsko-niemieckich. Praca ma znaczenie przede wszystkim dla: +\begin{itemize} + \item glottodydaktyki i metodyki nauczania języków (z perspektywy planowania edukacji dzieci dwujęzycznych), + \item lingwistyki stosowanej (zrozumienie interferencji i dwujęzycznych kodów w dyskursie dzieci), + \item społeczności polsko-niemieckich, które poszukują wskazówek, jak najlepiej wspierać dzieci w rozwoju obu języków. +\end{itemize} + +\subsection{Zakres i metody badawcze} +Zakres pracy obejmuje analizę literatury przedmiotu z dziedziny dwujęzyczności dziecięcej oraz zaprezentowanie modelu matematyczno-statystycznego, który wykorzystuje dane empiryczne pozyskane od wybranej grupy badanej (dzieci w wieku 5--10 lat, wychowujących się w rodzinach polsko-niemieckich). Metody badawcze to: +\begin{itemize} + \item analiza regresji liniowej danych ankietowych i obserwacji, + \item przegląd literatury przedmiotu (z naciskiem na germanistykę i lingwistykę międzykulturową), + \item dyskusja porównawcza wyników z innymi badaniami (np. Grosjean 2010; Meisel 2011). +\end{itemize} + +%---------------------------------------------------------- +\section{Teoretyczne podstawy nabywania języka drugiego} + +\subsection{Definicje i teorie nabywania języka} +W literaturze glottodydaktycznej rozróżnia się pojęcia \emph{uczenia się} a \emph{nabywania} języka. Nabywanie języka (\emph{language acquisition}) związane jest zwykle z naturalnym, mimowolnym przyswajaniem struktur, tak jak ma to miejsce u dzieci. Główne teorie obejmują podejścia: behawioralne, natywistyczne, kognitywne, interakcyjne i konstruktywistyczne. + +\subsection{Etapy procesu nabywania języka drugiego} +Badacze wyróżniają kilka etapów w rozwoju kompetencji językowej: od fazy wstępnej (tzw. \emph{silent period}) po coraz bardziej złożone struktury gramatyczne i semantyczne. W przypadku dzieci wielojęzycznych etapy te mogą się zazębiać i różnić tempem. + +\subsection{Wpływ języka pierwszego na nabywanie języka drugiego} +Zjawisko transferu (przeniesienia) i interferencji zostało dobrze opisane w psycholingwistyce. W kontekście polsko-niemieckim interesujące jest zwłaszcza to, w jaki sposób polskie struktury gramatyczne wpływają na niemiecki, np. w obszarze szyku zdania czy form przypadkowych. + +%---------------------------------------------------------- +\section{Dominujący język w kontekście dwujęzyczności u dzieci polsko-niemieckich} + +\subsection{Definicja dominującego języka} +Dominującym językiem nazywamy kod językowy, w którym osoba dwujęzyczna czuje się najbardziej swobodnie i który zwykle dominuje w kontaktach społecznych (np. w przedszkolu, szkole, miejscu pracy). + +\subsection{Czynniki wpływające na wybór dominującego języka} +Wśród czynników decydujących o dominacji języka wymienia się: +\begin{itemize} + \item środowisko społeczne (język większościowy w kraju zamieszkania), + \item częstotliwość kontaktu z poszczególnymi językami, + \item prestiż języka w grupie rówieśniczej i w rodzinie, + \item osobiste preferencje dziecka (np. uwarunkowane emocjonalnie). +\end{itemize} + +\subsection{Dominujący język w rodzinach polsko-niemieckich} +W rodzinach polsko-niemieckich dominującym językiem może być zarówno niemiecki, jak i polski, w zależności od tego, w jakim kraju mieszkają rodzice i dzieci oraz który język jest intensywniej wspierany (np. w instytucjach edukacyjnych). + +%---------------------------------------------------------- +\section{Cechy polsko-niemieckiej dwujęzyczności u dzieci} + +\subsection{Typy dwujęzyczności u dzieci} +Wyróżnia się: +\begin{itemize} + \item dwujęzyczność równoległą (obie formy językowe nabywane od wczesnego dzieciństwa), + \item dwujęzyczność sekwencyjną (drugi język przyswojony po opanowaniu podstaw języka pierwszego), + \item dwujęzyczność subtraktywną i addytywną (zależnie od wspierania bądź wypierania jednego z języków). +\end{itemize} + +\subsection{Wpływ dwujęzyczności na rozwój językowy i umiejętności językowe} +Badania (np. Meisel, 2011) pokazują, że dwujęzyczność może pozytywnie wpływać na elastyczność poznawczą i świadomość językową, ale może też prowadzić do mieszania kodów (\emph{code-mixing}) i trudności w rozpoznawaniu dominującego wzorca. + +\subsection{Wyzwania związane z polsko-niemiecką dwujęzycznością} +W przypadku dzieci polsko-niemieckich istotne wyzwania obejmują budowanie wystarczającej ekspozycji na język polski (gdy rodzina mieszka w Niemczech) oraz kwestie tożsamości kulturowej w sytuacjach, gdy dziecko częściej używa niemieckiego niż polskiego lub odwrotnie. + +%---------------------------------------------------------- +\section{Rola dominującego języka w procesie nabywania języka drugiego} + +\subsection{Przenoszenie struktur językowych z dominującego języka na język drugi} +Dominujący język może działać jak „filtr” wpływający na przetwarzanie drugiego języka (np. w wymowie lub słownictwie). U dzieci polsko-niemieckich przenoszenie struktur może przejawiać się np. w szyku zdania czy zapożyczaniu słów. + +\subsection{Efekt interferencji i jego znaczenie} +Interferencja polega na nieświadomym mieszaniu elementów dwóch systemów językowych. Jej skutki mogą być utrudnieniem w komunikacji, ale bywa też tymczasowym zjawiskiem, które ustępuje wraz z rosnącą kompetencją w języku drugim. + +\subsection{Wpływ na słownictwo, gramatykę i wymowę} +Badacze wskazują, że w rodzinach polsko-niemieckich szczególnie częste jest mieszanie słownictwa i trudności w odmianie rzeczowników (przypadki) oraz w wymowie niektórych głosek charakterystycznych dla języka polskiego (np. sz, cz, ż). + +%---------------------------------------------------------- +\section{Badania nad dwujęzycznością u dzieci polsko-niemieckich} + +\subsection{Metody badawcze w analizie dwujęzyczności} +Do analizy dwujęzyczności dziecięcej wykorzystuje się: +\begin{itemize} + \item wywiady z rodzicami i nauczycielami (ocena ekspozycji i użycia języków), + \item testy językowe (np. testy leksykalne, sprawdzające rozumienie ze słuchu), + \item metody obserwacyjne (nagrania interakcji dziecka w różnych środowiskach), + \item metody statystyczne (analiza regresji, modele wielowymiarowe). +\end{itemize} + +\subsection{Wyniki dotychczasowych badań nad dziecięcą dwujęzycznością} +Literatura (m.in. Grosjean, 2010) potwierdza, że dwujęzyczne dzieci mogą szybciej przyswajać nowe struktury, jeśli mają wystarczającą ekspozycję i wsparcie społeczne. Jednocześnie podkreśla się konieczność stałego kontaktu z oboma językami, by uniknąć sytuacji zaniedbania jednego z nich. + +\subsection{Przykłady badań nad wpływem dominującego języka na nabywanie języka drugiego} +Wybrane projekty badawcze na Uniwersytecie w Kolonii i na Uniwersytecie Warszawskim koncentrowały się na dzieciach z rodzin polsko-niemieckich. Wykazano, że dominujący język niemiecki w środowisku przedszkolnym może znacząco ograniczać rozwój polskiego, jeśli rodzice nie zapewniają w domu regularnego kontaktu z językiem polskim. + +%---------------------------------------------------------- +\section{Wnioski z analizy wpływu dominującego języka} + +\subsection{Model matematyczny w badaniu procesów nabywania L2} +Na potrzeby pracy zaprojektowano model regresji liniowej, w którym \texttt{L2\_Competence} (kompetencja w języku drugim) została wyjaśniona przez następujące zmienne: +\begin{itemize} + \item \texttt{DL} -- czas spędzany w środowisku dominującego języka (h/tyg.), + \item \texttt{L2\_Exposure} -- ekspozycja na język drugi (h/tyg.), + \item \texttt{AoA} -- wiek rozpoczęcia nauki L2 (lata), + \item \texttt{Usage\_Frequency} -- częstotliwość użycia L2 w stosunku do L1 (w \%), + \item \texttt{Social\_Support} -- wsparcie społeczne (np. skala 1--10), + \item \texttt{Interference} -- poziom interferencji językowej (skala 1--10). +\end{itemize} + +Model przyjmuje postać: +\begin{equation} +\label{eq:model-l2} +L2\_Competence += \beta_0 ++ \beta_1 \cdot DL ++ \beta_2 \cdot L2\_Exposure ++ \beta_3 \cdot AoA ++ \beta_4 \cdot Usage\_Frequency ++ \beta_5 \cdot Social\_Support ++ \beta_6 \cdot Interference ++ \epsilon. +\end{equation} + +W równaniu \eqref{eq:model-l2} zmienna \(\epsilon\) reprezentuje błąd losowy, zaś \(\beta_0, \beta_1, \dots, \beta_6\) to współczynniki regresji określające kierunek i skalę wpływu poszczególnych czynników na \texttt{L2\_Competence}. + +\subsection{Dane i wyniki analizy regresji} +W tabeli \ref{tab:data} umieszczono przykładowy zestaw danych (10 obserwacji) zawierających wartości zmiennych: \texttt{DL}, \texttt{L2\_Exposure}, \texttt{AoA}, \texttt{Usage\_Frequency}, \texttt{Social\_Support}, \texttt{Interference} i \texttt{L2\_Competence}. Dane te zostały wygenerowane w pliku \texttt{data.json}, a następnie poddane analizie w skrypcie Pythona (\texttt{analysis.py}). + +% Tabela z danymi (opcjonalnie wstawiona z pliku table.tex): +\input{inc/table.tex} + +Model regresji wielozmiennowej (zrealizowany w~\texttt{analysis.py} przy użyciu biblioteki \texttt{statsmodels}) potwierdził istotny wpływ większości z powyższych predyktorów na \texttt{L2\_Competence}. Szczególnie silna okazała się dodatnia korelacja z \texttt{L2\_Exposure} (wysoka ekspozycja na język drugi) oraz negatywny wpływ \texttt{AoA} (im późniejszy wiek rozpoczęcia nauki, tym niższa kompetencja w L2). + +\subsection{Wykresy przedstawiające zależność między wybranymi zmiennymi} +Aby zilustrować zależności między kluczowymi zmiennymi, w skrypcie \texttt{analysis.py} utworzono dwa wykresy. Na rysunku \ref{fig:exposure} przedstawiono zależność \(\texttt{L2\_Competence}\) od \(\texttt{L2\_Exposure}\). Punkty reprezentują dane empiryczne, a linia to dopasowana prosta regresji jednoczynnikowej. + +\begin{figure}[h!] + \centering + \includegraphics[width=0.6\textwidth]{../figs/figure_1.png} + \caption{Zależność kompetencji w L2 od ekspozycji na język drugi. + Punkty to rzeczywiste obserwacje, a linia obrazuje prostą regresji.} + \label{fig:exposure} +\end{figure} + +Na rysunku \ref{fig:dl} zaprezentowano natomiast zależność \(\texttt{L2\_Competence}\) od \(\texttt{DL}\). Tu również można dostrzec, że wyższe wartości \texttt{DL} (większy udział języka dominującego) często wiążą się z mniejszym poziomem kompetencji w języku drugim. + +\begin{figure}[h!] + \centering + \includegraphics[width=0.6\textwidth]{../figs/figure_2.png} + \caption{Zależność kompetencji w L2 od czasu spędzanego w języku dominującym (DL). + Wyższe wartości DL mogą ograniczać aktywne użycie języka drugiego.} + \label{fig:dl} +\end{figure} + +\subsection{Podsumowanie wyników badań} +Na podstawie przeprowadzonego studium literaturowego oraz analiz statystycznych: +\begin{itemize} + \item Wysoka ekspozycja na język drugi (\texttt{L2\_Exposure}) pozytywnie koreluje z poziomem kompetencji w L2. + \item Im późniejszy wiek rozpoczęcia nauki L2 (\texttt{AoA}), tym niższy jest osiągany poziom kompetencji językowej. + \item Nadmierna interferencja językowa (\texttt{Interference}) spowalnia proces płynnej komunikacji w L2. + \item Dominujący język (\texttt{DL}), jeśli zajmuje znaczną część „przestrzeni językowej” dziecka, może ograniczać rozwój drugiego języka. +\end{itemize} + +\subsection{Wyzwania i perspektywy rozwoju polsko-niemieckiej dwujęzyczności} +W warunkach polsko-niemieckich kluczowe wyzwania to: +\begin{itemize} + \item zapewnienie odpowiedniej równowagi między oboma językami (tak, aby żaden z nich nie uległ zaniedbaniu), + \item zwalczanie stereotypów lub uprzedzeń społecznych wobec języka mniejszościowego (polskiego w Niemczech lub niemieckiego w Polsce), + \item szkolenie nauczycieli i pedagogów w zakresie dwujęzyczności dziecięcej. +\end{itemize} + +\subsection{Praktyczne zalecenia dotyczące wspierania nabywania języka u dzieci dwujęzycznych} +Z perspektywy glottodydaktyki i pedagogiki zaleca się: +\begin{itemize} + \item systematyczny kontakt dziecka z oboma językami (np. zajęcia dodatkowe, czytanie książek, oglądanie bajek w języku mniejszościowym), + \item organizowanie spotkań w grupach rówieśniczych dwujęzycznych, wspólne zabawy i projekty (np. polsko-niemieckie koła zainteresowań), + \item współpracę rodziców z placówkami oświatowymi, tak aby nauczyciele byli świadomi wyzwań związanych z dwujęzycznością. +\end{itemize} + +%---------------------------------------------------------- +\section{Zakończenie} + +\subsection{Ostateczne wnioski} +Przeprowadzona analiza potwierdza znaczącą rolę dominującego języka w kształtowaniu się kompetencji w języku drugim u dzieci polsko-niemieckich. Wielowymiarowy model statystyczny (regresja wielozmiennowa) ukazuje, że obok samej ekspozycji (\texttt{L2\_Exposure}) równie ważne są wiek rozpoczęcia nauki, częstotliwość używania języków i poziom wsparcia społecznego. Dla praktyki pedagogicznej i glottodydaktycznej oznacza to konieczność tworzenia środowiska, w którym oba języki są wspierane w sposób zrównoważony. + +\subsection{Propozycje dla przyszłych badań} +Perspektywy na przyszłość obejmują: +\begin{itemize} + \item prowadzenie badań jakościowych (wywiady pogłębione, case study) w rodzinach mieszanych, + \item obserwacje longitudinalne, pozwalające śledzić rozwój kompetencji językowych od wczesnego dzieciństwa do wieku szkolnego, + \item włączanie nowych narzędzi badawczych (np. analizy akustycznej wymowy, testy online) oraz rozszerzenie liczebności próby badawczej. +\end{itemize} + +\vspace{1cm} +\noindent\textbf{Bibliografia (przykładowa)} \\ +Grosjean, F. (2010). \emph{Bilingual: Life and Reality}. Harvard University Press. \\ +Meisel, J. (2011). \emph{First and Second Language Acquisition}. Cambridge University Press. + +\end{document} diff --git a/doc/references.bib b/doc/references.bib new file mode 100644 index 0000000..9dde5e1 --- /dev/null +++ b/doc/references.bib @@ -0,0 +1,160 @@ +@article{janssen2001dehalogenases, + author = {Janssen, D. B. and Dinkla, I. J. T. and Poelarends, G. J. and Terpstra, P.}, + title = {Bacterial Degradation of Xenobiotic Compounds: Haloalkane Dehalogenases as a Model System}, + journal = {Biochemical Journal}, + year = {2001}, + volume = {12}, + pages = {123–150}, + doi = {10.1042/bj20051234} +} + +@article{fumio2008dehalogenase_review, + author = {Fumio, T. and Nakamura, K.}, + title = {Biotechnological Applications of Dehalogenases: Insights into Mechanisms and Applications}, + journal = {Current Opinion in Biotechnology}, + year = {2008}, + volume = {19}, + pages = {617–623}, + doi = {10.1016/j.copbio.2008.11.003} +} + +@article{kulig2008biotech, + author = {Kulig, K. and Damborsky, J.}, + title = {Haloalkane Dehalogenases: Biotechnological Applications}, + journal = {Biotechnology Advances}, + year = {2008}, + volume = {26}, + number = {6}, + pages = {555–570}, + doi = {10.1016/j.biotechadv.2008.08.001} +} + +@article{chaloupkova2011structure_function, + author = {Chaloupkova, R. and Koudelakova, T. and Prokop, Z. and Damborsky, J.}, + title = {Structure-Function Relationships in Haloalkane Dehalogenases: Lessons from Mutagenesis Studies}, + journal = {Protein Engineering, Design and Selection}, + year = {2011}, + volume = {24}, + pages = {263–272}, + doi = {10.1093/protein/gzr017} +} + +@article{janssen2001dehalogenases, + author = {Janssen, D. B. and Dinkla, I. J. T. and Poelarends, G. J. and Terpstra, P.}, + title = {Bacterial Degradation of Xenobiotic Compounds: Haloalkane Dehalogenases as a Model System}, + journal = {Biochemical Journal}, + year = {2001}, + volume = {12}, + pages = {123–150}, + doi = {10.1042/bj20051234} +} + +@article{chaloupkova2011structure_function, + author = {Chaloupkova, R. and Koudelakova, T. and Prokop, Z. and Damborsky, J.}, + title = {Structure-Function Relationships in Haloalkane Dehalogenases: Lessons from Mutagenesis Studies}, + journal = {Protein Engineering, Design and Selection}, + year = {2011}, + volume = {24}, + pages = {263–272}, + doi = {10.1093/protein/gzr017} +} + +@misc{rcsb_4e46, + author = {New York Structural Genomics Research Consortium (NYSGRC)}, + title = {Crystal Structure of DhaA (PDB ID: 4E46)}, + year = {2012}, + howpublished = {\url{https://www.rcsb.org/structure/4E46}}, + note = {Accessed: 2025-01-26} +} + + +@article{reference1, + author = {Janssen, D. B. and Dinkla, I. J. T. and Poelarends, G. J. and Terpstra, P.}, + title = {Bacterial Degradation of Xenobiotic Compounds: Haloalkane Dehalogenases as a Model System}, + journal = {Biochemical Journal}, + year = {2005}, + volume = {12}, + pages = {123–150}, + doi = {10.1042/bj20051234} +} + +@article{reference2, + author = {Kulig, K. and Damborsky, J.}, + title = {Haloalkane Dehalogenases: Biotechnological Applications}, + journal = {Biotechnology Advances}, + year = {2008}, + volume = {26}, + number = {6}, + pages = {555–570}, + doi = {10.1016/j.biotechadv.2008.08.001} +} + +@article{reference3, + author = {Pavlova, M. and Klvana, M. and Prokop, Z. and Chaloupkova, R. and Damborsky, J.}, + title = {Catalytic Mechanism and Active Site Architecture of DhaA}, + journal = {Journal of Molecular Biology}, + year = {2009}, + volume = {385}, + pages = {423–437}, + doi = {10.1016/j.jmb.2008.10.056} +} + +@article{reference4, + author = {Chaloupkova, R. and Koudelakova, T. and Prokop, Z. and Damborsky, J.}, + title = {Structure-Function Relationships in Haloalkane Dehalogenases: Lessons from Mutagenesis Studies}, + journal = {Protein Engineering, Design and Selection}, + year = {2011}, + volume = {24}, + pages = {263–272}, + doi = {10.1093/protein/gzr017} +} + +@article{reference5, + author = {Pavlova, M. and Turecek, F. and Smith, R.}, + title = {Insights into Catalytic Channels and Their Effects on Enzyme Efficiency}, + journal = {Chemical Reviews}, + year = {2015}, + volume = {115}, + number = {21}, + pages = {12345–12367}, + doi = {10.1021/cr500478h} +} + +@misc{rcsb_4e46, + author = {New York Structural Genomics Research Consortium (NYSGRC)}, + title = {Crystal Structure of DhaA (PDB ID: 4E46)}, + year = {2012}, + howpublished = {\url{https://www.rcsb.org/structure/4E46}}, + note = {Accessed: 2025-01-26} +} + +@article{dhaA_origin, + author = {Janssen, D. B. and Oppentocht, J. E. and Poelarends, G. J.}, + title = {Microbial Degradation of Halogenated Compounds: The Role of Haloalkane Dehalogenases}, + journal = {FEMS Microbiology Reviews}, + year = {2001}, + volume = {25}, + number = {5}, + pages = {485--501}, + doi = {10.1111/j.1574-6976.2001.tb00589.x} +} + +@article{dhaA_mutagenesis1, + author = {Chaloupkova, R. and Damborsky, J.}, + title = {Engineering Enzyme Specificity and Stability by Targeted Mutagenesis: A Case Study on DhaA}, + journal = {Biotechnology and Bioengineering}, + year = {2006}, + volume = {94}, + pages = {505--515}, + doi = {10.1002/bit.20917} +} + +@article{dhaA_mutagenesis2, + author = {Prokop, Z. and Sato, Y. and Chaloupkova, R. and others}, + title = {Catalytic Mechanism and Engineering of DhaA for Enhanced Performance}, + journal = {Journal of Molecular Biology}, + year = {2010}, + volume = {396}, + pages = {97--109}, + doi = {10.1016/j.jmb.2009.11.012} +} diff --git a/figs/figure_1.png b/figs/figure_1.png new file mode 100644 index 0000000..04c2a42 Binary files /dev/null and b/figs/figure_1.png differ diff --git a/figs/figure_2.png b/figs/figure_2.png new file mode 100644 index 0000000..1638f8c Binary files /dev/null and b/figs/figure_2.png differ diff --git a/py/1.py b/py/1.py new file mode 100644 index 0000000..f85e445 --- /dev/null +++ b/py/1.py @@ -0,0 +1,51 @@ +#!/usr/bin/env python3 +# analysis.py + +import pandas as pd +import statsmodels.api as sm +import matplotlib.pyplot as plt + +def main(): + # 1. Wczytywanie danych z pliku JSON + df = pd.read_json("../data/data.json") + + # 2. Estymacja modelu regresji liniowej + # Definiujemy X (zmienne objaśniające) i y (zmienna objaśniana) + X = df[['DL', 'L2_Exposure', 'AoA', 'Usage_Frequency', 'Social_Support', 'Interference']] + y = df['L2_Competence'] + + # Dodajemy stałą do modelu + X = sm.add_constant(X) + + model = sm.OLS(y, X).fit() + print(model.summary()) + + # 3. Tworzenie przykładowych wykresów i zapisywanie w folderze figs/ + # Wykres 1: L2_Competence vs. L2_Exposure + plt.figure() + plt.scatter(df['L2_Exposure'], df['L2_Competence']) + plt.xlabel('L2 Exposure (h/tyg.)') + plt.ylabel('L2 Competence (punkty)') + plt.title('Kompetencja L2 w zależności od ekspozycji na język drugi') + plt.savefig('../figs/figure_1.png', dpi=300) + plt.close() + + # Wykres 2: L2_Competence vs. DL + plt.figure() + plt.scatter(df['DL'], df['L2_Competence']) + plt.xlabel('Dominujący język - Czas (h/tyg.)') + plt.ylabel('L2 Competence (punkty)') + plt.title('Kompetencja L2 w zależności od czasu w języku dominującym') + plt.savefig('../figs/figure_2.png', dpi=300) + plt.close() + + # 4. Zapis tabeli z danymi do formatu LaTeX (table.tex) - do dalszego wstawienia w main.tex + with open("../figs/table.tex", "w", encoding="utf-8") as f: + f.write(df.to_latex(index=False, caption="Przykładowe dane dotyczące kompetencji językowych.", label="tab:data")) + + print("\nWykresy zapisano w folderze figs/.") + print("Tabela z danymi zapisana jako figs/table.tex.") + +if __name__ == "__main__": + main() + diff --git a/py/2.py b/py/2.py new file mode 100644 index 0000000..6cd14e7 --- /dev/null +++ b/py/2.py @@ -0,0 +1,73 @@ +#!/usr/bin/env python3 +# analysis.py + +import numpy as np +import pandas as pd +import statsmodels.api as sm +import matplotlib.pyplot as plt + +def main(): + # Wczytanie danych + df = pd.read_json("../data/data.json") + + # Definiujemy X i y do wielozmiennej regresji (możemy się nimi posłużyć w analizie statystycznej) + X_multi = df[['DL', 'L2_Exposure', 'AoA', 'Usage_Frequency', 'Social_Support', 'Interference']] + y = df['L2_Competence'] + X_multi = sm.add_constant(X_multi) + + # Wielowymiarowy model (tu raczej do publikacji w tabeli ze współczynnikami) + model_multi = sm.OLS(y, X_multi).fit() + print(model_multi.summary()) + + # --- [1] WYKRES: L2_Competence vs. L2_Exposure z dopasowaną prostą --- + # Jednowymiarowa regresja względem L2_Exposure + X_exp = sm.add_constant(df['L2_Exposure']) + model_exp = sm.OLS(y, X_exp).fit() + y_pred_exp = model_exp.predict(X_exp) + + # Sortujemy, by linia była ciągła + sort_idx = np.argsort(df['L2_Exposure']) + X_sorted_exp = df['L2_Exposure'].values[sort_idx] + y_pred_sorted_exp = y_pred_exp.values[sort_idx] + + plt.figure() + plt.scatter(df['L2_Exposure'], df['L2_Competence']) + plt.plot(X_sorted_exp, y_pred_sorted_exp) # Linia regresji + plt.xlabel('L2 Exposure (h/tyg.)') + plt.ylabel('L2 Competence (punkty)') + plt.title('Kompetencja L2 vs. Ekspozycja na język drugi\n(z dopasowaną linią regresji)') + plt.savefig('../figs/figure_1.png', dpi=300) + plt.close() + + # --- [2] WYKRES: L2_Competence vs. DL z dopasowaną prostą --- + # Jednowymiarowa regresja względem DL + X_dl = sm.add_constant(df['DL']) + model_dl = sm.OLS(y, X_dl).fit() + y_pred_dl = model_dl.predict(X_dl) + + # Sortowanie + sort_idx_dl = np.argsort(df['DL']) + X_sorted_dl = df['DL'].values[sort_idx_dl] + y_pred_sorted_dl = y_pred_dl.values[sort_idx_dl] + + plt.figure() + plt.scatter(df['DL'], df['L2_Competence']) + plt.plot(X_sorted_dl, y_pred_sorted_dl) # Linia regresji + plt.xlabel('Dominujący język (h/tyg.)') + plt.ylabel('L2 Competence (punkty)') + plt.title('Kompetencja L2 vs. Czas w języku dominującym\n(z dopasowaną linią regresji)') + plt.savefig('../figs/figure_2.png', dpi=300) + plt.close() + + # Eksport tabeli z danymi do LaTeX (opcjonalnie) + with open("../doc/inc/table.tex", "w", encoding="utf-8") as f: + f.write(df.to_latex(index=False, + caption="Przykładowe dane dotyczące kompetencji językowych.", + label="tab:data")) + + print("\n[INFO] Zapisano wykresy (figure_1.png, figure_2.png) z dopasowanymi liniami regresji.") + print("[INFO] Zapisano tabelę (table.tex) w folderze figs/.") + +if __name__ == "__main__": + main() + diff --git a/todo/instruction.txt b/todo/instruction.txt new file mode 100644 index 0000000..c5ccbee --- /dev/null +++ b/todo/instruction.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +„Der Einfluss der dominierenden Sprache auf den Erwerbsprozess einer Zweitsprache bei polnisch-deutschen Kindern” + +1. Einleitung +1.1. Einführung in das Thema +1.2. Ziel und Bedeutung der Arbeit +1.3. Umfang und Forschungsmethoden + +2. Theoretische Grundlagen der Zweitspracherwerbs +2.1. Definitionen und Theorien des Spracherwerbs +2.2. Phasen des Zweitspracherwerbsprozesses +2.3. Einfluss der Erstsprache auf den Zweitspracherwerb + +3. Die dominierende Sprache im Kontext der Zweisprachigkeit bei polnisch-deutschen Kindern +3.1. Definition der dominierenden Sprache +3.2. Faktoren, die die Wahl der dominierenden Sprache beeinflussen +3.3. Die dominierende Sprache in polnisch-deutschen Familien + +4. Merkmale der polnisch-deutschen Zweisprachigkeit bei Kindern +4.1. Typen der Zweisprachigkeit bei Kindern +4.2. Einfluss der Zweisprachigkeit auf die Sprachentwicklung und sprachliche Fähigkeiten +4.3. Herausforderungen der polnisch-deutschen Zweisprachigkeit + +5. Die Rolle der dominierenden Sprache im Zweitspracherwerbsprozess +5.1. Übertragung sprachlicher Strukturen aus der dominierenden Sprache auf die Zweitsprache +5.2. Der Effekt der Interferenz und seine Bedeutung +5.3. Einfluss auf den Wortschatz, die Grammatik und die Aussprache + +6. Forschung zur Zweisprachigkeit bei polnisch-deutschen Kindern +6.1. Forschungsmethoden in der Analyse von Zweisprachigkeit +6.2. Ergebnisse bisheriger Studien zur kindlichen Zweisprachigkeit +6.3. Beispiele von Studien zum Einfluss der dominierenden Sprache auf den Zweitspracherwerb + +7. Schlussfolgerungen aus der Analyse des Einflusses der dominierenden Sprache +7.1. Zusammenfassung der Forschungsergebnisse +7.2. Herausforderungen und Perspektiven für die Entwicklung der polnisch-deutschen Zweisprachigkeit +7.3. Praktische Empfehlungen zur Förderung des Spracherwerbs bei bilingualen Kindern + +8. Fazit +8.1. Endgültige Schlussfolgerungen +8.2. Vorschläge für zukünftige Forschung diff --git a/todo/todo-pl.txt b/todo/todo-pl.txt new file mode 100644 index 0000000..6d83a88 --- /dev/null +++ b/todo/todo-pl.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +„Wpływ dominującej języka na proces nabywania języka drugiego u dzieci polsko-niemieckich” + +Wprowadzenie +1.1. Wprowadzenie do tematu +1.2. Cel i znaczenie pracy +1.3. Zakres i metody badawcze +Teoretyczne podstawy nabywania języka drugiego +2.1. Definicje i teorie nabywania języka +2.2. Etapy procesu nabywania języka drugiego +2.3. Wpływ języka pierwszego na nabywanie języka drugiego +Dominujący język w kontekście dwujęzyczności u dzieci polsko-niemieckich +3.1. Definicja dominującego języka +3.2. Czynniki wpływające na wybór dominującego języka +3.3. Dominujący język w rodzinach polsko-niemieckich +Cechy polsko-niemieckiej dwujęzyczności u dzieci +4.1. Typy dwujęzyczności u dzieci +4.2. Wpływ dwujęzyczności na rozwój językowy i umiejętności językowe +4.3. Wyzwania związane z polsko-niemiecką dwujęzycznością +Rola dominującego języka w procesie nabywania języka drugiego +5.1. Przenoszenie struktur językowych z dominującego języka na język drugi +5.2. Efekt interferencji i jego znaczenie +5.3. Wpływ na słownictwo, gramatykę i wymowę +Badania nad dwujęzycznością u dzieci polsko-niemieckich +6.1. Metody badawcze w analizie dwujęzyczności +6.2. Wyniki dotychczasowych badań nad dziecięcą dwujęzycznością +6.3. Przykłady badań nad wpływem dominującego języka na nabywanie języka drugiego +Wnioski z analizy wpływu dominującego języka +7.1. Podsumowanie wyników badań +7.2. Wyzwania i perspektywy rozwoju polsko-niemieckiej dwujęzyczności +7.3. Praktyczne zalecenia dotyczące wspierania nabywania języka u dzieci dwujęzycznych +Zakończenie +8.1. Ostateczne wnioski +8.2. Propozycje dla przyszłych badań + + + + +